À propos de Chloe
Français
Bilingue ou natif
Espagnol
Bilingue ou natif
Anglais
Capacité professionnelle complète
Expériences
- Pas de société, personne individuelleConsultante en service clientCONSEIL & AUDITaoût 2021 - Aujourd'hui (4 ans et 10 mois)En ligneJ'ai développé ma solution pour aider les petites et moyennes entreprises à optimiser leur service client.💡Mon idée: aider les petites et moyennes entreprises à développer leur service client sur le marché français. Ne pas juste se contenter de répondre aux requêtes entrantes mais mettre en place de vraies stratégies pour réduire leur coût, augmenter la satisfaction des clients et leur fidélisation,…📩 Mes services: audit personnalisé, création et revue de process, pages FAQs, définition du ton de voix, training en interne, aide à l’implantation sur le marché français,…
- Pas de société, personne individuelleTraductrice et éditrice de contenusCONSEIL & AUDITnovembre 2020 - août 2021 (9 mois)Traductrice française native, j'aide les entreprises anglaises et espagnoles à se lancer sur le marché français.Je ne traduis pas uniquement leur page, leur produit mais j'adapte avec le client son service ou produit pour aux exigences du marché français.De la traduction de boutiques Shopify (e-Commerce) ou bien de site de services financiers ou tout de simple documents commerciaux.J'ai de l'expérience dans le domaine du tourisme, mode (retail et e-Commerce) et IT.J'aide également les entreprises à repenser la qualité de leur contenu de façon à améliorer leur SEO.Je suis également disponible pour des missions de copywriting.
- Newlode GroupSales AdministratorHIGH TECHnovembre 2019 - septembre 2020 (10 mois)Paris Area, FranceGestion des commandes avec les fournisseursSuivi des commandesCréation des facturesService client
Recommandations
Soyez le premier à recommander Chloe
Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.
Ces profils de freelance correspondent également à vos critères
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Formations
- Master en Traduction InstitutionnelleUniversité d'Alicante2014Spécialisation dans le domaine légale et économique: 150 hours of Professional Edition and Proofreading 225 hours of The Ethics and professional practices 225 hours of Internship 150 hours of Work about the end of the master Degree 125 hours of Interpretation for international organisms 125 hours of Comparative legal systems 125 hours of Legal translation 125 hours of Translation for international organisms 125 hours of Translation specialized into in the economic and commercial field 125 hours of Translation specialized into the exportation and the exterior commerce field
- Licence en Langues Étrangères AppliquéesUniversité de Toulouse, Perpignan et Alicante (Erasmus)2012Formation en Anglais, Espagnol et Français Langues - traduction Cultures et histoire Économie: introduction au droit, comptabilité, administration