You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Lauriane G.LG

Lauriane G.

Traductrice anglais-français

200 €/jour
Lyon 1er Arrondissement, FR
3-7 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Lauriane

Passionnée des langues depuis toujours, mon choix d’études s’est naturellement orienté vers la linguistique. J’ai obtenu une licence Langues Étrangères Appliquées (anglais-russe) à l’université Jean Moulin Lyon 3, après avoir validé ma L3 en Erasmus à Manchester. Je suis ensuite partie étudier à Grenoble pour suivre la formation du master EMT Traduction Spécialisée Multilingue (anglais-russe) où j’ai pu acquérir de nombreuses connaissances théoriques et les mettre en pratique lors de deux stages en agence de traduction : un stage de 3 mois au sein de Word Perfect Translation à Dublin et un stage de 6 mois au sein d’ITTranslations à Bilbao.

Je me suis ensuite installée à mon compte dès début janvier 2019. Je traduis de l’anglais vers le français et mes domaines de spécialité sont les suivants :
-documentation d’entreprise (communication, formation) ;
-documents techniques (manuels, fiches produits, brochures) ;
-documents touristiques (brochures, prospectus) ;
-documents juridiques (contrats, politiques d’entreprise) ;
-divers documents pour les organisations internationales /ONG (rapports, programmes).

J’ai choisi de m’inscrire sur cette plateforme pour avoir un lien plus direct avec les clients, ce qui est essentiel au bon déroulement d’un projet de traduction. À ce titre, je serai attentive à vos attentes et je mettrai tout en œuvre pour vous fournir un travail de qualité : recherches approfondies, choix d’une terminologie adaptée et cohérente, prise en compte du public cible et respect des délais.

Au plaisir de collaborer avec vous le temps d’un projet, et par la suite établir une relation de confiance à long terme !
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

  • Russe

    Capacité professionnelle limitée

  • Espagnol

    Notions

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • Auto-entrepreneur
    Traductrice
    RESSOURCES HUMAINES
    janvier 2019 - Aujourd'hui (7 ans et 5 mois)
    Lyon, France
    Traduction de l’anglais vers le français, notamment de la documentation d’entreprise, des documents touristiques, techniques et juridiques, et divers documents pour les organisations internationales /ONG.
    Traduction Anglais Français
  • ITTranslations
    Stagiaire
    RESSOURCES HUMAINES
    avril 2018 - septembre 2018 (6 mois)
    Bilbao, Espagne
    Traduction de l’anglais vers le français, en particulier de la documentation d’entreprise et des documents techniques, médicaux et juridiques. Quelques projets de relecture et de post édition.
    Traduction Anglais Français Relecture Post-édition
  • ATLAS
    Traductrice et relectrice
    EDUCATION & E-LEARNING
    septembre 2017 - septembre 2018 (1 an)
    Grenoble, France
    Traduction et relecture de l’anglais vers le français de divers types de documents pour ATLAS, junior entreprise gérée par les deuxième année du master Traduction Spécialisée Multilingue.
    Traduction Anglais Français Relecture

Recommandations

Soyez le premier à recommander Lauriane

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Licence Langues Étrangères Appliquées Anglais-Russe
    Université Jean Moulin Lyon 3
    2016
    Solide formation pluridisciplinaire de secteur tertiaire qui associe l'apprentissage de deux langues étrangères (dont l'anglais) de même niveau. Il s'agit également d'acquérir une connaissance approfondie de la société, de la culture, de l'économie et des institutions des pays dont les langues sont étudiées, ainsi qu'une bonne pratique de la traduction de documents de nature économique, juridique et technique.
  • Master Traduction Spécialisée Multilingue Anglais-Russe
    Université Grenoble Alpes
    2018
    Formation de traducteurs qui porte le label EMT « Master européen en traduction ». La formation en 4 semestres comprend une pratique intensive de la traduction (documents techniques, juridiques et commerciaux), incluant toutes les étapes du processus, et utilisant divers outils d’aide à la traduction. Elle comprend un enseignement théorique et appliqué de traductologie et de terminologie ainsi qu’un renforcement des connaissances thématiques en sciences et techniques et en droit.

Certifications

Compétences

Catégories

  • Autre