You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Noémie HuetNH

Noémie Huet

Traductrice Anglais, Espagnol > Français

200 €/jour
Laval, FR
0-2 ans

Délai de réponse moyen : 1h

À propos de Noémie

Traductrice diplômée d'un Master en Traduction Professionnelle Spécialisée, je propose des services de traduction, sous-titrage, rédaction, relecture et correction.

Je suis notamment spécialisée en traduction marketing, médicale et juridique, mais je reste ouverte à de nombreux autres domaines.

Passionnée par les langues étrangères et l'écriture, mon objectif est de vous accompagner tout au long de votre projet et de vous offrir un service de qualité qui correspond à vos attentes.
N'hésitez pas à me contacter pour plus d'informations et pour obtenir un devis gratuitement.

----------------------------------------------------------------------------------------------

As a professional translator with a Master's degree in Specialized Translation, I provide translation, subtitling, writing, proofreading and editing services.

I specialize in marketing, medical and legal translation, but I remain open to working in many other fields.

Passionate about foreign languages and writing, my goal is to assist you throughout your project and to ensure a high quality service that meets your expectations.
Please do not hesitate to contact me for more information and a free quote.
  • Français

    Bilingue ou natif

  • Anglais

    Capacité professionnelle complète

  • Espagnol

    Capacité professionnelle complète

En télétravail uniquement
Travaille majoritairement à distance

Expériences

  • ALPHABETS
    Traductrice
    juillet 2022 - décembre 2022 (5 mois)
    35170 Bruz, France
    Traduction et localisation de contenus médicaux, techniques, marketing, touristiques, juridiques, administratifs et pédagogiques Sous-titrage de vidéos à caractère médical Travaux de traduction en équipe Initiation à la gestion de projets
  • Brussels Short Film Festival
    Sous-titreuse
    février 2022 - avril 2022 (2 mois)
    Brussels, Belgium
    Sous-titrage de courts métrages diffusés lors de la 25e édition du Brussels Short Film Festival (anglais, espagnol > français) - EZ Titles Aide à la projection des sous-titres pendant le festival.
  • Acento Comunicación
    Relectrice / Correctrice
    septembre 2021 - décembre 2021 (3 mois)
    Révision, relecture, correction, optimisation de sous-titres en français, intégrés sur des vidéos en espagnol, diffusées en ligne et lors d'événements publiques https://www.youtube.com/watch?v=xmJEoGLeOSc

Recommandations

Soyez le premier à recommander Noémie

Contribuez à la réussite de ce freelance en partageant votre expérience de collaboration avec lui.

Ces profils de freelance correspondent également à vos critères

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Formations

  • Master Traduction Professionnelle Spécialisée
    Université catholique de l'Ouest
    2022
    Master Traduction Professionnelle Spécialisée, label EMT (European Master's in Translation)
  • Master en Traduction
    Université catholique de Louvain
    2022
    Master en Traduction

Compétences (8)

Catégories